· 教学副院长:刘丽萍(副教授) NAME:Liu, Liping · 联系方式(E-MAIL):liulpcn@163.com · 研究领域及学术兴趣AREAS OF RESEARCH & INTEREST 对外汉语教学/汉语国际教育;现代汉语语法;句法学;语义学; 省略与焦点。 TCSOL; Chinese Linguistics ; Syntax; Semantics ; Ellipsis and Focus. · 现职岗位及工作经历 CURRENT STATUS AT BLCU & EMPLOYMENT HISTORY 2006, 9 —— 现在 北京语言大学汉语国际教育学部汉语学院讲师 Lecturer of the College of Chinese Studies, Faculty of TCSOL,BLCU 2008,9——2010,5 美国哥伦比亚大学东亚系讲师 Lectures at the East Asian Department of the Universtiy of Columbia, USA. 1998, 9——2000,7 河南省郑州市第五中学语文教师 Teach Chinese language at the 5th High School of Zhengzhou, Henan Province. · 教育经历EDUCATIONAL BACKGROUD 2003, 9 —— 2006, 6 北京语言大学语言学及应用语言学专业博士研究生 Ph.D., Linguistics and Applied Linguistics, BLCU. 2005,6 —— 2005,8 美国语言学会暑期语言学讲习班(MIT) Study at Linguistic Institute at MIT sponsored by the Linguistic Society of America 2000, 9 —— 2003, 6 北京语言大学语言学及应用语言学专业硕士研究生 M.A, Linguistics and Applied Linguistics, BLCU. 1994, 2 —— 1998, 7 河南师范大学中文系本科生 B.A., Chinese Language and Literature, Henan Normal Universtiy. · 参加学会及学术兼职SCHOLARLY AND PROFESSION 2007 —— 现在 世界汉语教学学会会员 Member of the International Society for Chinese Language 2005 —— 现在 美国语言学会会员 Member of the Linguistic Society of America(LSA) 2004—— 现在 国际中国语言学学会会员 Member of International Association of Chinese Linguistics(IACL) 2015—— 《解放军外国语学院学报》审稿专家 Assessor for Journal of PLA University of Foreign Languages · 曾获奖励HONORS 2005年,获美国语言学会的学费奖学金、麦考利奖学金及国际中国语言学会的奖学金资助,参加美国语言学会在麻省理工学院和哈佛大学举办的暑期语言学讲习班学习。 (James McCawley Fellowship for the 2005 Linguistic Institute offered by Linguistic Society of America.Fellowship to the 2005 Linguistic Institute offered by Linguistic Society of America.Fellowship for 2005 Linguistic Institutes offered by the International Association of Chinese Linguistics. ) · 教授课程COURSES TAUGHT 1) 本科课程Undergraduate: “报刊阅读”News Reading “当代中国话题”Topics on Today’s China “中国文化专题讨论”Discussion on Chinese Culture “听力口语”Chinese Listening & Speaking “汉语写作”Writing in Chinese “高级汉语”Advanced Chinese “中级汉语”Intermediate Chinese “初级汉语”Elementary Chinese “汉字专题”Topics on Chinese Characters “语言导论” Introduction to Language 2) 研究生课程Graduate: “语言对比与国别化教学”(汉英对比部分)Language Comparing and teaching Chinese to the students with different mother tongues (the part of Chines-English) · 毕业论文指导SUPERVISORSHIPS 本科论文指导Supervision of Undergraduate Theses 权玟秀,韩国留学生时地状语语序习得研究(2015) Quan, Minxiu, 2015, The Acquisition of the Order of Time and Location Adjuncts of Korean Students. · 科研项目RESEARCH PROJECTS 对外汉语教学中的汉语省略结构研究(北京语言大学青年基金项目07QN03) “Chinese Elliptical structure in Teaching Chinese as second Language” (Granted by BLCU. 07QN03) · 科研成果PUBLICATION 著作BOOKS 1.《句法省略与汉语截省句》,中国社会科学出版社,2015。 2. 《大学汉语·练习册》(第三册),北京语言大学出版社,2009. 3.《大学汉语》(第三册)(参编),北京语言大学出版社, 2008. 论文ARTICLES 1. 2015,原位疑问词语言截省句研究,《解放军外国语学院学报》第2期。 2. 2015,汉语并列空动词句的语用特征,《世界汉语教学》第1期。 3. 2014,否定辖域与焦点否定之语义解释,《语言教学与研究》第5期。 4. 2014,汉语报刊阅读教材的编写如何实现趣味性,张旺熹、何景贤主编《汉语国际教育两岸教师研讨集》,北京语言大学出版社。 5. 2013,文化差异对美国汉语课堂教学的影响,《海南师范大学学报》第7期。 6. 2009,LF复制途径与汉语截省句的意义重建,程工、刘丹青主编《汉语的形式与功能研究》,商务印书馆。 · 参加学术会议PRESENTATIONS AT MEETINGS 1. 2014年9月,参加中国语言学会第十七届学术年会(北京);报告论文“空主语与汉语假截省句”。 2. 2014年9月,参加第六届形式语言学国际研讨会暨语言获得国际研讨会(北京);报告论文“汉语截省句的混合解释思路”。 3. 2014年6月,参加第十二届国际汉语教学学术研讨会(哈尔滨),报告论文“是”字句习得偏误之究因”。 4. 2013年6月,参加国际中国语言学学会第21届年会(台北),报告论文“语用控制与汉语空动词句”。 5. 2007年12月,参加第四届对外汉语教学国际研讨会(北京),报告论文“‘是’字句教学”。 6. 2006年4月,参加汉语形式和功能国际研讨会(郑州),报告论文“汉语截省句的语义解释”。
|