· 姓 名:王民越(讲师)
NAME:Minyue Wang
· 联系方式(E-MAIL):wangminyue807@126.com
· 研究领域及学术兴趣AREAS OF RESEARCH & INTEREST
英汉对比及翻译
Comparative Studies of English and Chinese; Translation
· 现职岗位及工作经历
CURRENT STATUS AT BLCU & EMPLOYMENT HISTORY
2003, 8 —— 现在 北京语言大学汉语国际教育学部汉语学院教师
Instructor, the College of Chinese Studies, Faculty of TCSOL, BLCU
2011, 9 —— 2013, 8 美国佐治亚州立大学孔子学院教师
Chinese Teacher, Confucius Institute, Georgia State University in USA.
1995, 7—— 2000, 7 胜利油田师范专科学校教师
Instructor, Shengli Oilfield Teacher’s College
· 教育经历EDUCATIONAL BACKGROUD
2000, 9 —— 2003, 7 北京语言文化大学外语应用语言学硕士研究生
M.A., English Applied Linguistics, BLCU
1991, 9 —— 19915, 7 曲阜师范大学外语系英语教育专业学生
B.A., Teaching English as a Second Language, Qufu Normal University
1985, 9 —— 1991, 7 胜利油田第一中学学生
Student at the Shengli Oilfield No. 1 Middle School, Shandong Province
· 教授课程COURSES TAUGHT
本科课程Undergraduate:
“英语听力”English Listening
“英语综合”Comprehensive English
“英汉翻译”English-Chinese Translation
“听力口语”Chinese Listening & Speaking
· 毕业论文指导SUPERVISORSHIPS
本科论文指导Supervision of Undergraduate Theses
川合 洸司,英语形容词的翻译方法(2014)
hokkaido.houzu, On the Translation of English Adjectives. (2014)
伊娃,英语时态的翻译方法(2013)
Eve Khamkhoeva,On the translation of English Tenses. (2013)
论文ARTICLES
……
王民越
|
Classical Chinese Literature in Translation:New Perspectives on Old Traditions
|
期刊论文
|
语言学
|
|
|
Translation Quarterly (Hong Kong), 2005: TQ35
|
2005-01-01
|
|
|
王民越
|
从译本对比谈译者和读者的互动
|
期刊论文
|
语言学
|
|
|
《北京第二外国语学院学报》 2006年第2期
|
2006-04-01
|
|
|
王民越
|
简评One into Many:Translation and Dissemination of Classical Chinese Literature
|
期刊论文
|
语言学
|
|
|
《外语教学》第27卷2006年专刊
|
2006-12-01
|
|
|
王民越
|
树欲静而风不止:存在的悖论 --- 解读《在西方的眼睛下》
|
期刊论文
|
语言学
|
|
|
《世界文学评论》2006年 第二辑。 (第二作者)
|
2006-12-01
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
王民越
|
从概念整合谈对外汉语教学中的翻译教学
|
会议论文
|
语言学
|
|
|
汉语国际教育研究第二辑
|
2011-10-01
|
|
|